- coda
- f tail(fila) queue, AE linedi veicolo, treno rearmusic codacoda di paglia guilty consciencecoda dell'occhio corner of the eyepiano m a coda grand pianofare la coda queue (up), AE stand in line* * *coda s.f.1 (zool.) tail; tag; (di balena) fluke; (di pavone) fan: coda mozza, stumpy tail (o dock)2 (estens.) tail (anche fig. ); tail end, end: coda di aeroplano, tailplane; coda di cometa, tail (o train) of a comet; dalla coda lunga, longtailed; fanale di coda, taillight (o rear-light); incastro a coda di rondine, dovetail joint (o dovetailing); pianoforte a coda, grand piano; (aer.) scivolata di coda, tail slide; senza coda, tailless; (aer.) trave di coda, tail boom; marciare in coda, to bring up the rear; il vagone in coda è diretto a Parigi, the rear carriage is going to Paris // avere la coda di paglia, to have a guilty conscience // se il diavolo non ci mette la coda, if no difficulty arises // andarsene con la coda tra le gambe, (fig.) to leave with one's tail between one's legs // guardare qlco. con la coda dell'occhio, to look at sthg. out of the corner of one's eye (o to give sthg. a sideways look) // non avere né capo né coda, to make no sense (o to be utter nonsense); un discorso senza né capo né coda, a speech without sense (o fam. a speech one can't make head or tail of)3 (di capelli) ponytail4 (di abiti) tail; train: giacca a coda di rondine, tailcoat (o tails); la coda dell'abito da sposa, the train of the bride's dress5 (fila) queue: fare la coda, to queue (up); mettersi in coda, to form a queue6 (conseguenza) repercussion, effect, consequence: la discussione ha lasciato una coda, the discussion had quite an effect7 (cinem.) trailer, leader8 (fin.) (di cambiale) allonge, extension slip9 (anat.) tail, (scient.) cauda: coda equina, cauda equina10 (bot.) coda di cane, (Cynosaurus cristatus) dog's tail // coda di cavallo, horsetail (o equisetum) // coda di gatto, (Typha latifolia) cat's tail (o reed mace) // coda di lepre, (Lagurus ovatus) hare's tail // coda di sorcio, (Myosurus minimus) mouse-tail // coda di topo, (Phleum pratense) timothy (-grass); (Lycopodium clavatum) club-moss (o foxtail) // coda di volpe, (Alopecurus pratensis) foxtail // coda di volpe, (Melampyrum arvense) cow-wheat11 (cuc.) coda di rospo, angler fish12 (inform.) queue.* * *['koda]sostantivo femminile1) zool. tail
agitare la coda — to wag one's tail
mozzare la coda a — to dock [cane, cavallo]
2) (di aereo, treno) tail; (di corteo) tail, endin coda al treno — at the rear of the train
vagoni di coda — end o rearmost carriages
3) (fila) line, queue BE; (di auto) line, queue BE, tailback BEfare la coda — to stand in a queue, to queue (up), to stand o wait in line
mettersi in coda — to join the line o queue
4) (acconciatura)coda (di cavallo) — ponytail
5) abbigl. (strascico) train(giacca a) coda di rondine — swallowtailed coat
6) mus. (di brano) coda7) (effetto) repercussion, echo8) cinem. telev.titoli di coda — (closing) credits
•coda di stampa — inform. print queue
••colpo di coda — sudden reversal
la sua risposta mi è sembrata senza capo né coda — I couldn't make head or tail of his reply
andarsene con la coda tra le gambe — to go off with one's tail between one's legs
guardare qcs. con la coda dell'occhio — to watch sth. out of the corner of one's eye
avere la coda di paglia — to have a guilty conscience
* * *coda/'koda/sostantivo f.1 zool. tail; agitare la coda to wag one's tail; mozzare la coda a to dock [cane, cavallo]2 (di aereo, treno) tail; (di corteo) tail, end; in coda al treno at the rear of the train; vagoni di coda end o rearmost carriages3 (fila) line, queue BE; (di auto) line, queue BE, tailback BE; fare la coda to stand in a queue, to queue (up), to stand o wait in line; mettersi in coda to join the line o queue4 (acconciatura) coda (di cavallo) ponytail5 abbigl. (strascico) train; (giacca a) coda di rondine swallowtailed coat6 mus. (di brano) coda7 (effetto) repercussion, echo8 cinem. telev. titoli di coda (closing) creditsIDIOMScolpo di coda sudden reversal; la sua risposta mi è sembrata senza capo né coda I couldn't make head or tail of his reply; andarsene con la coda tra le gambe to go off with one's tail between one's legs; guardare qcs. con la coda dell'occhio to watch sth. out of the corner of one's eye; avere la coda di paglia to have a guilty conscience\COMPOUNDScoda di stampa inform. print queue.
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.